Cambiar idioma de un plugin wordpress

La primera cosa que debes llevar a cabo si deseas poner WordPress en castellano (o en otro idioma), es entrar al panel de administración de tu web con tu usuario y contraseña.

Como Bajar WordPress En Español

Puedes mudar cualquier instalación actualizada de WordPress de cualquier idioma a español o de español a algún otro idioma (inglés, por servirnos de un ejemplo ).

No obstante, si vas a disponer WordPress desde el princípio en un servidor, te invito a bajar WordPress en su versión preconfigurada para utilizar en castellano. Puedes llevarlo a cabo con comodidad en el repositorio de WordPress en castellano: es.wordpress.org.

2.1. Modelo de elementos portátiles (POT)

El fichero de traducción base para un tema o complemento es un fichero .POT. Esencialmente, esta es una lista de todos y cada uno de los contenidos escritos usados en los ficheros de temas:

Complementos de traducción automática

Estos complementos usan servicios de traducción online para traducir contenido a la pluralidad de lenguajes que el usuario escoge con solo clickear en un botón. Más allá de que son útiles pues asisten a entender el contenido, en tanto que son efectuadas de forma automática por una PC, las traducciones son un tanto toscas y el resultado no en todos los casos es suficientemente profesional. Son útiles para websites que venden ropa o comida desde casa y no tienen artículo grande, pero si tienes un blog mucho más elaborado, precisarás el próximo tipo.

Como su nombre señala, en estos plugins debes redactar tú mismo el contenido en los dos lenguajes (o contribuir a un traductor autónomo), y lo que hace el complemento es hacer más simple la navegación de los visitantes entre ellos. El sistema es por supuesto mucho más retardado, pero tiene el beneficio de que las traducciones efectuadas son de mejor calidad.

WordPress multilingüe sin complemento

En el momento en que instala WordPress de forma manual o a través de la mayor parte de los instaladores automáticos, tiene la opción de escoger el idioma por defecto para su ubicación. Pero, ¿qué ocurre si quiere mudar el idioma después y utilizar un nuevo idioma para su lugar de front-end, panel primordial o los dos?

Es esencial tener en consideración que esto no va a traducir el contenido de las publicaciones y páginas que ya están, solo va a traducir las cadenas de artículo predeterminadas de su tema/complementos (si funciona, todos y cada uno de los temas y complementos no tienen pre- hecho packs de lenguajes para todos y cada uno de los lenguajes).

Toolio

Soy Toolio y te acompaño en tu camino como emprendedor digital ayudándote a elegir la herramienta de marketing digital perfecta para cada trabajo.

Deja un comentario